El asombroso hombre araña, the amazing Spider-Man : no. 58 / edición Gionany Arévalo Ruiz; traducción Luis Sanchez; diseño Paulina Esqueda
Tipo de material:
TextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Series MarvelEditor: México : Televisa, 2010Descripción: 48 páginas : ilustraciones ; 26 cmTipo de contenido: - texto
- no mediado
- volumen
- 741.597 2 ARE 2010 21
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Número ejemplar | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro Lectura
|
Biblioteca Central | Lecturas | 741.597 2 ARE 2010 (Navegar estantería(Abre debajo)) | ej. 1 | Disponible | 14 Días Externo | BC019140 |
Hace muchos meses, el submundo criminal de Nueva York se sacudió con la llegada de un vigilante nuevo y mortífero: el Buitre. A diferencia de su predecedor, Adran Toomes, esta criatura tiene alas reales y muchas otras habilidades letales.
El nuevo Buitre casi probó ser demaciado para Spider-Man en su primer encuentro, pero el viejo arácnido logró derrotarlo en una batalla en el estadio de los Yankees ante los ojos de su más grande crítico, el alcalde J. Jonah Jameson.
Jameson, ex presidente del afamado periódico Dally Bugle, fue elegido alcalde de la ciudad en la segunda vuelta de las elecciones a finales del año anterior. Jonah ha tenido un mandato de mano firme y emplea a los ex trabajadores del Bugle Glory Grant, como secretaria de prensa, y Peter Parker, como fotógrafo de su equipo, pero parece que los problemas siempre siguen al viejo Cabeza de Cepillo.
Su mandato se vio empantanado por crisis financieras, ataques de supervillanos (incluido uno de Electro, que resultó en la destrucción de su ex periódico) y la propia obsesión de Jonah por Spider-Man. Si sumamos una larga carrera pública, sólo es cuestión de tiempo antes de que los viejos enemigos busquen saldar algunas cuentas...
Traducción de: The amazing Spider-Man
No hay comentarios en este titulo.
