Corpus-based translation studies theory, findings, applications Sara Laviosa
Tipo de material: TextoSeries Approaches to Translation StudiesEstados Unidos Editions Rodopi 2006Descripción: 138 páginas 23 cmISBN:- 9789042014879
- 9042014873
- 418.02 LAV 2006
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Fac. Filosofía y Let. | Acervo General | 418.02 LAV 2006 (Navegar estantería(Abre debajo)) | ej. 1 | Disponible | 3 Dias Externo | FL035808 | |
Libro | Fac. Filosofía y Let. | Acervo General | 418.02 LAV 2006 (Navegar estantería(Abre debajo)) | ej. 2 | Disponible | 3 Dias Externo | FL035809 | |
Libro | Fac. Filosofía y Let. | Acervo General | 418.02 LAV 2006 (Navegar estantería(Abre debajo)) | ej. 3 | Disponible | 3 Dias Externo | FL035810 | |
Libro | Fac. Filosofía y Let. | Acervo General | 418.02 LAV 2006 (Navegar estantería(Abre debajo)) | ej. 4 | Disponible | 3 Dias Externo | FL035811 |
Navegando Fac. Filosofía y Let. estanterías, Colección: Acervo General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
418.02 LAR 1998 Meaning-based translation A guide to cross-language equivalence | 418.02 LAV 2006 Corpus-based translation studies theory, findings, applications | 418.02 LAV 2006 Corpus-based translation studies theory, findings, applications | 418.02 LAV 2006 Corpus-based translation studies theory, findings, applications | 418.02 LAV 2006 Corpus-based translation studies theory, findings, applications | 418.02 LEF 1992 Translating literature practice and theory in a comparative literature context | 418.02 LEF 1992 Translating literature practice and theory in a comparative literature context |
Incluye: Bibliografía
No hay comentarios en este titulo.